Balteco. Общая информация

Бренд — Balteco (Балтеко)
Страна — Эстония
Год основания — 1990 год
Официальный сайт — www.balteco.ee

Продукция Balteco

  • Бассейны
  • Ванны
  • Душевые кабины
  • Душевые панели
  • Душевые ограждения
  • Мебель для ванной комнаты
  • Раковины
  • Шторки для ванны

Интересные факты

Факт №1. AS Balteco – это основанное на эстонском частном капитале производственное предприятие, начавшее свою деятельность в 1990 году. На начало 2017 года Balteco является крупнейшим производителем ванн в Северной Европе.

Факт №2. Производство расположено в городе Кивитамми (Kivitammis), а административное здание и исследовательский центр в городе Яльгимяэ (Jälgimäel).

Факт №3. Balteco — единственный производитель в Северной Европе, предлагающий хромированные медные колпаки для всего находящегося в воде оборудования (вместо дешевого хромированного пластика).

Факт №4. Система качества Balteco соответствует требованиям ISO 9001:2008. Вся продукция фабрики имеет сертификаты CE. Качество и безопасность изделий тестируется фирмой-партнёром SEMKO (Швеция).

Факт №5. Balteco имеет партнеров по экспорту в Швеции, Дании, Финляндии, Норвегии, Исландии, Голландии, Бельгии, Швейцарии, Германии, России, Украине, Польше, Латвии, Литве, а также небольших дилеров в других странах Европы.

История

1990 год

  • Основана фабрика Balteco (Балтеко).

1995 год

  • Balteco Начинает производство мебели для ванной комнаты.

2004 год

  • Запущен новый завод Wellspa для производства наружных бассейнов и мультифункциональных массажных приспособлений, а также ванн и раковин из каменной массы Xonyx.

Технологии, материалы и функции

Материалы

Санитарный акрил. Balteco использует 100% высококачественный санитарный акрил производства Altuglas (Франция). Акрил — это не пористый санитарный полимерный пластик. Тёплый на ощупь, легко чистится, гипоаллергенный, с глубоким блеском. Легко восстанавливается путём полирования. В отличии от ABS акрила (двухслойный пластик, состоящий из акрила только на 10%) санитарный акрил имеет больший срок службы, легче очищается от загрязнений и более износоустойчив.

  • Пена, соль и масло для ванны. В акриловых ваннах можно пользоваться большинством пен, солей для ванн и маслами на водной основе. Однако, во избежание риска повреждений акриловой поверхности ванны, дополнительного оборудования или массажной системы, рекомендуется перед использованием внимательно читать этикетки на этих изделиях.
  • Уход за санитарным акрилом. Акриловые поверхности следует чистить мягкой тканью с использованием жидких моющих средств (на этикетке должно быть указано, что данное средство подходит для акриловых поверхностей). Не рекомендуется пользоваться абразивными чистящими средствами (они могут поцарапать поверхность). Строго запрещается пользоваться чистящими средствами, содержащими ацетон, бензин, бензол или другие похожие вещества. Фабрика Balteco предлагает фирменные чистящие средства, которые Вы можете приобрести в магазине, торгующим продукцией Balteco.
  • Восстановление акриловой поверхности. Хотя поверхность санитарного акрила является относительно прочной, при падении на поверхность тяжелого или острого предмета может нарушиться структура акрила. Небольшие царапины и пятна можно отшлифовать мелкозернистой наждачной бумагой с последующим полированием поверхности, к примеру обычной полировочной пастой, которую используют и для полировки автомобиля. Более крупные царапины, порезы или другие повреждения восстанавливаются при помощи жидкого акрила.

Многослойное армирование смесью полиэфирной смолы и стекловолокна (Unorganic Polycore). Все ванны Balteco усилены несколькими слоями смеси полиэфирной смолы и стекловолокна. В целях обеспечения жёсткости и износостойкости, необходимых для долговременного использования ванн, Balteco во всех своих ваннах применяет трёхслойное армирование по технологии Polycore. Polycore — это неорганический листовой материал, разработанный и поставляемый фирмой Reichhold (США).

Цельная алюминиевая рама. Данная рама гарантирует жёсткость и прочность ванны, а также обеспечивает прочный монтаж передней панели. Установка ванны с такой рамой проста и быстра.

Xonix (Ксоникс). Однородная полимерная каменная масса с шелковистой ровной поверхностью. Обладает высокой прочностью, износостойкостью и долговечностью. Изделия из Xonix отливаются из однородной массы ,а затем, с помощью вакуумной машины, из состава удаляются пузырьки воздуха для исключения дефектов и повышения прочности изделия.

Ванны из Xonix изготовлены из двух половин, плавно соединенных друг с другом. Данная технология позволяет разделить дизайн изделия (внешнюю часть) и удобство использования (внутреннюю часть), а также уменьшить вес изделия.

Технологии и функции

Гидромассаж. Гидромассажный эффект создается циркулирующей в ванне водой. Насос всасывает воду из ванны через водозаборник, а затем направляет её через дюзы (форсунки) обратно в ванну. Гидромассажная система Balteco включает в себя:

  • один или несколько водозаборников,
  • насос (Balteco использует 1 насос или 2х насосную систему «DHP» в зависимости от комплектации ванны),
  • трубы (шланги, тройники, отводы, соединительные детали),
  • дюзы (гидромассажные форсунки).

Для получения оптимального и эффективного массажа все компоненты тщательно подбираются, чтобы соответствовать друг другу. Водозаборник полностью соответствует мощности насоса (иначе производительность насоса будет низкой). Число и конструкция дюз (форсунок) соответствуют мощности и числу установленных насосов (интенсивность массажа будет низкой, если на один насос приходится слишком много дюз).

  1. Важно! Расход воды в ванне при использовании гидромассажа. Поскольку вода во время процедуры массажа забирается из ванны, а затем возвращается обратно в ванну через форсунки, то расход воды = 0.
  2. Важно! Уровень шума при работе гидромассажа. Balteco для своих ванн использует только высококачественные насосы и нагнетатели воздуха, которые тщательно выбирались при сравнении на уровень шума.
  3. Уход за гидромассажной системой. Шланги гидромассажной системы установлены таким образом, что все дюзы и шланги автоматически опустошаются при сливе воды из ванны. Все насосы Balteco дополнительно оборудованы отдельным дренажем для полного осушения системы от остаточной воды. Тем не менее, Balteco советует производить дезинфекцию гидромассажной ванны после каждого её использования. Для этого после приёма ванны следует не сливать воду (или налить её заново), а затем добавить разрешённое количество дезинфицирующей жидкости, а затем на несколько минут включить насос. В дополнение к регулярной дезинфекции ванны рекомендуется производить чистку системы гидромассажных шлангов при помощи специальной жидкости для очистки труб (как минимум раз в три месяца).

Аэромассаж. Система аэромассажа состоит из:

  • нагнетателя воздуха (Balteco применяет высококачественные тихо работающие аэромассажные нагнетатели воздуха мощностью 500 Вт),
  • труб (шлангов, соединений),
  • воздушных дюз (форсунок), расположенных на дне ванны.

Массажный эффект создают движущиеся в воде пузырьки воздуха. Нагнетатель берёт воздух из-под ванны, нагревает его до 45º C и выпускает через дюзы, установленные на дне ванны. Количество воздушных дюз, в зависимости от размеров и модели ванны, может составлять до 16 шт. За счёт того, что каждая дюза напрямую соединяется с нагнетателем воздуха, гарантируется доступ воздуха ко всем дюзам с равномерным давлением, а также обеспечивается эффективная продувка дюз, при которой в трубках не остаётся воды. По сравнению с применяемым некоторыми конкурентами двухслойным дном, с сотнями отверстий в акриловой поверхности ванны, аэромассажная система Balteco является более гигиеничной.

  1. Важно! Уровень шума при работе аэромассажа. Нагнетатели воздуха аэромассажа производят больше шума, чем насосы гидромассажа. При этом, нагнетатели воздуха аэромассажной системы Balteco являются одними из наиболее тихих из предлагаемых на рынке. Если Вы чрезвычайно требовательны к уровню шума — выбирайте только гидромассаж.
  2. Уход за аэромассажной системой. После каждого приёма ванны на дне и в трубках воздушных дюз остаётся некоторое количество воды. Фабрика рекомендует после каждого опустошения ванны не только чистить поверхность ванны, но и дополнительно продувать систему. Для этого просто включите на 30 секунд функцию аэромассажа, а затем выключите её.
Balteco-scheme
Конструкция гидромассажных ванн Balteco (изображение из каталога «Гидромассажные ванны Balteco»)

Подводная галогеновая подсветка. Подсветка обеспечивается галогеновой лампой в медной хромированной оправе (35 Вт, 12 В) с автономной функцией вкл/выкл, которая обеспечивает яркую подводную подсветку. Время от времени может потребоваться замена галогеновой лампочки. Для этого необходимо обратиться в сервисный центр Balteco.

Форсунки или дюзы.

  • MEDI. Стандартная дюза гидромассажа в базовой системе ванн Balteco. С хромированным медным колпаком и возможностью изменения направления потока воды.
  • MAXI B. Альтернатива базовой системе гидромассажных дюз. Частично хромированный медный колпак с регулировкой интенсивности и направления потока воды.
  • GRAND. Гидромассажная форсунка с очень большим напором воды. Дюзы GRAND используются также и как переключатели воды для гидромассажа – это означает, что в одном положении работает боковой массаж, во втором положении работает спинной массаж (если имеется в комплектации с гидромассажем) и в третьем положении работает «водяная пушка».
  • MINI. Стандартные дюзы для массажа спины и ног с фиксированным потоком воды. Имеют хромированный медный колпак.
  • MINI-RO. Альтернатива стандартным дюзам для массажа спины и ног с вращающимся потоком воды. Колпаки из хромированного ABS-пластика.
  • AERO. Стандартные дюзы аэромассажа для всех ванн Balteco. Дюзы аэромассажа изготовлены из меди и покрыты хромированными медными колпаками. Хотя это и значительно дороже, но Balteco является одним из немногих производителей в Европе, предпочитающих использовать хромированные медные колпаки вместо пластиковых. Главным аргументом является прочность поверхности этих деталей, поскольку очевидно, что поверхность из хромированной меди является более прочной, чем хромированный пластик (ABS или PVC) и детали служат дольше.

Важно! Хромированная медь не предназначена для постоянно заполненных водой бассейнов и мини-бассейнов, а предназначена лишь для ванн, которые опустошаются после каждого использования. Находящиеся в воде минеральные вещества (железо, кальций, хлор) и другие химикаты реагируют с медными колпаками и могут разрушить хромированную поверхность. Это один из тех химических процессов, который невозможно отследить. Однако, в ваннах хромированная медь не нарушается и хромированная поверхность будет годами оставаться неповреждённой.

Форсунки Balteco

Хромотерапия.  Инженеры Balteco разработали уникальную систему подводной хромотерапии, состоящую из четырех светодиодных LED-ламп, дающих шесть различных световых тонов. Система даёт возможность медленно и плавно изменять подводный цвет или выбрать фиксированный цвет. Используемые светодиодные лампы «UltraBright», которые применяет Balteco, имеют очень долгий срок службы (20000 часов или 11,4 года при средней интенсивности использования в домашних условиях). Следует знать, что галогеновую подсветку и подсветку для хромотерапии заказать одновременно невозможно.

ABM (Adjustable Back Massage ABM™) Регулируемая система массажа спины. ABM — самая интеллигентная система массажа спины, предлагаемая на рынке. Интенсивность массажа регулируется с помощью установленного на краю ванны регулятора подачи воздуха. С помощью него можно также регулировать пропорцию содержания воды и воздуха в выходящих из дюз струях.

DHP (Dual Hydromassage Power DHP™) Двухнасосная система гидромассажа. DHP – мощная система водного массажа с двумя насосами для крупных ванн, которые, вследствие объёма, теряют эффективность установленного в них массажа. Данная система максимизирует гидромассаж. Первый насос используется для боковых дюз, а второй для двух систем массажа спины и ног. Каждый из насосов имеет автономные трубы, управление и регуляторы подачи воздуха.

ESA (Extra Safety Assurance ESA™) Для Balteco, как разработчика и производителя качественных ванн, безопасность пользователей является самой важной задачей. Система ESA предлагает ряд технических решений:

  • Все массажные ванны оборудованы датчиками уровня воды для предотвращения включения подводной галогенновой подсветки и насосов при пустой или недостаточно заполненной ванне.
  • Колпаки водозаборника рассчитаны на повышенную пропускаемость воды.
  • Все входящие в насос трубы снабжены клапаном безопасности.
  • Массажные ванны снабжены двойным заземлением.
  • Всё электрическое оборудование гидромассажных ванн Balteco (насосы, нагнетатели воздуха, подсветка и т.д.) имеет ограничение непрерывного времени работы. Это означает, что всё оборудование выключается по истечении запрограммированного времени (обычно 30 минут).

ETM (Electronic Turbomassage ETM™) Электронный турбомассаж. ETM — дополнительная электронная система для усиления интенсивности гидромассажа. После включения электронного турбомассажа предварительно нагретый воздух под давлением направляется в дюзы.

EVO и EVO+ Электронная панель управления гидромассажными ваннами Balteco с запатентованным дизайном. Панель оснащена информативным органическим O-LED светодиодным дисплеем. Она гарантирует простоту использования, показывает функции ванны, время и температуру воды.

Balteco EVOplus
Электронная панель управления Balteco EVO+ (вариант в комплектации S10)

Оптимальная глубина ванны. В своих ваннах Balteco придерживается глубины ванны равной 48-52 см. Это оптимальная глубина, поскольку низкие ванны для гидромассажа недостаточно эффективны. Глубина ванн Balteco не опасна для пользователя при вхождении в ванну и выхождении из неё. Высота ванны не является препятствием для установки в ванной комнате и для прохождения в дверной проём).

Гарантия и сервис

Гарантия на корпус ванны — 5 лет, на массажное оборудование — 1 год (3 года если устанавливает сервисный центр).

Статьи, обзоры и упоминания Balteco


Дополнительной информации пока нет.

Статья опубликована на ibathroom.ru — 03.07.2012